77 setninger på koreansk og deres betydning på spansk

Jeg gir deg en fin liste over setninger på koreansk for å lære, dedikere eller gratulere noen du setter pris på. For det første finner du ordsprog, refleksjoner om emner så variert som lykke, mot, selvkunnskap, kamp, ​​tålmodighet, utholdenhet og skjønnhet. Deretter er det noen setninger som vanligvis brukes på koreansk for å hilse, snakke og be om veibeskrivelse og hjelp.

Du kan også være interessert i disse historiske setningene.

Koreanske ordsprog

- 손바닥 으로 하늘 을 가리 려 한다 (Sonbadageuro haneuleul gariryeohanda).

Betydning: Hvis du ikke er ærlig mot deg selv og du innrømmer dine følelser, må du møte konsekvensene.

- Leter du etter et land eller et land? (Lomaneun haluachim-e ilueojin geos-i anida).

Betydning: Roma ble ikke bygget på en dag.

- 소 잃고 외양간 고치기 (Soh-ilgo-weyang-gan gochi-gi).

Betydning: Gjør deg klar, og du vil aldri ende opp med å angre på det.

- 꿩 먹고 알 먹는다 (Kkwong megoggo til meogneunda).

Betydning: Drep to fugler med en stein.

- 옷 이 날개 다 (Os-i nal-gae-da).

Betydning: Når du klær, behandler de deg.

- 고생 끝에 낙이 다다 (Gosaeng kkeut-e nag-i wave).

Betydning: På slutten av motgang kommer lykke.

- 늦 더라도 안 하느니 다다 낫다 (neujdeolado en haneuniboda nasda).

Betydning: Bedre sent enn aldri.

- 정직 은 최선 의 방책 이다 (duongjun-eun choeseon-ui bangchaeg-ida).

Betydning: Ærlighet er den beste politikken.

- 콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 난 난다 (Kong sim-eun-dager kong-na-go, pat sim-eun-dagen pat nanda).

Betydning: Det er enkelt å dømme en mann i hans omgivelser.

- 등잔 밑 이 어둡다 (Deung-jan mit-i eo-dub-da).

Betydning: Svaret vi søker er vanligvis under våre neser.

- Hoppet på en skikkelig måte (Horangi-egeh mool-ryeo-gado jeong-shin-man chari-myeon sanda).

Betydning: Sitt tålmodig ved elva, og du vil se liket av fienden din passere forbi.

- 똥똥도 ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((

Betydning: Ting er aldri der vi vil at de skal være.

- Det er ikke noe problem å se på (Seo-dang-gae sam nyon-e poong-weol eulp-neun-da).

Betydning: Praksis gjør perfekt.

- 시작 이 반 이다 (Shi-jaki bani-da).

Betydning: Begynn er halvveis.

- 제 눈 에 안경 다다 (Du er ikke angyeong-ida).

Betydning: Skjønnhet er i øynene til seeren.

- 엎질러 진 물 이다 (Eopjilleojin mul-ida).

Betydning: Det er ikke noe pointe som beklager et høy.

- 원숭이 도 나무 에서 떨어질 때가 잇다 (Wonsung-ido namueseo tteol-eojil ttaega isda).

Betydning: Selv apekatter faller noen ganger fra trær.

- 개구리 올챙이 적 생각 도 못 한다 (Gae-goo-ri-ol-chaengi jeok saeng-gak-do mot-handa).

Betydning: Det er tåpelig å hate de som nå er som deg en gang var.

- 김치국 부터 마시지 말라 (Kim-chi-gug-bu-teo ma-si-ji mal-la).

Betydning: Ikke legg på sandalen din før du sprer.

- 웃음 은 최고의 명약 이다 (Us-eum-eun choegoui myeong-yag-ida).

Betydning: Latter er den beste medisinen.

- Glemt passordet? (Ga-neun mali gowa-ya oneun gop-da).

Betydning: Behandle andre slik du vil at de skal behandle deg.

- 고양이 에게 생선 을 맡기다 (Goyang-egge saengseon-eul matgida).

Betydning: Stol ikke på folk i situasjoner der de kan dra nytte av deg.

- Svært gutten er søt-gutten (Nat-mal-eun sae-ga deud-go bam-mal-eun jui-ga deud-neun-da).

Betydning: Vær forsiktig med hvem du snakker, fordi du kan bli kjent med det.

- 찬물 도 위아래 가 있다 (Chan-mool-do ooi-arae-ga det-da).

Betydning: Alt i sin respektive rekkefølge. / Respekter ordens orden.

- Mali Mali Mali Mali Mali Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal Mal.

Betydning: Du kan lede en hest til dammen, men du kan ikke tvinge den til å drikke vann.

- Fargelegging (Gwabu seol-um-eun hol-abiga går).

Betydning: elendighet elsker selskap.

- 백지장 도 맞들면 낫다 (Baegjijangdo majdeulmyeon nasda).

Betydning: To hoder er bedre enn en.

- 궁 하면 통한다 (Gunghamyeon tonghanda).

Betydning: Det er alltid en utgang.

- 콩 심은 데 콩 나고, 팥 심은 데 난 난다 (Kong simeundae kongnago, pat simeundae pat nanda).

Betydning: Frukten faller ikke langt fra treet.

- Det er ikke så mye som helst (Najmal-eun saega deudgo bammal-eun jwiga deudneunda).

Betydning: Veggene har ører.

- 누워서 떡 먹기 (Nuwoseo tteog meoggi).

Betydning: Pan comido.

- 아는 길 도 물어 가라 (Aneun gildo muleogara).

Betydning: Det gjør aldri vondt for å spørre igjen.

- 가재 는 게 편이라 (Ga-ja-neun ge pyeon-i-la).

Betydning: Likesinnede mennesker er tiltrukket.

- 화약 을 지고 불 속 으로 들어간다 (Hwa-yakeul ji-go bool sok-euro deoreo-kanda).

Betydning: Du ser stormen og synker ikke. / Du inviterer fare til døren til huset ditt.

- 눈 에서 멀어 지면, 마음 에서도 다진 다 (Nun-eseo meol-eojimyeon, ma-eum-eseodo meol-eojinda).

Betydning: Øyne som ikke ser, hjerte som ikke føles.

- 장구 를 쳐야 춤 을 추지 (Jang-gu-reul chyeo-ya choom-eul chuji).

Betydning: Hjelp er nødvendig ved enkelte anledninger.

- 공자 앞에서 문자 쓴다 (Gong-ja ap-er-eo mun-ja sseun-da).

Betydning: Vil ikke fortelle en ekspert hvordan de skal gjøre jobben sin.

- 그림 의 떡 (Crim-ue ddeok).

Betydning: Hvis du vil ha noe du ikke kan, er det bedre å glemme det.

- 개천 에서 용 난다 (Gae-cheon-en-eo yong nan-da).

Betydning: De store mennene og kvinnene kommer fra ydmyk opprinnelse.

- Gratulerer med at du ikke er i Goseumdochidojagisaekkineun-yeppeuda.

Betydning: Alle foreldre tror at deres babyer er vakre.

- 뜻 이 있는 곳에 길이 있다 (Tteus-i utstedelse av Gull-I-utstedelsen).

Betydning: Hvor viljen eksisterer, finnes veien.

- 빈 수레 가 요란 하다 (Sorg for yoranhada).

Betydning: Hvem er stolt av sine evner, er ikke best for å oppnå de beste resultatene.

- 말보다는 실천 을 하라 (malbodaneun silcheon-eul hala).

Betydning: Handlinger sier mer enn ord.

Vanligvis brukte setninger

- 안녕하세요 (annyeonghaseyo).

Betydning: Hei.

- 어떻게 지내 세요? (eotteohke jinaeseyo?).

Betydning: Hvordan går det?

- 나는 괜찮아 고마워. 그리고 너? (Naneun gwaenchanh-a, gumwo, Geuligo neo?).

Betydning: Jeg har det bra, takk. Og du?

- 이름 은 무엇 입니까? (ireumeun mueosip nikka?).

Betydning: Hva heter du?

- 제 이름 은 ... 입니다 (du ireum-eun ... imnida).

Betydning: Mitt navn er ...

- 만나서 반갑 습니다 (mannaseo bangapseumnida).

Betydning: En glede å møte deg.

- 네 (ne) / 예 (ye).

Betydning: Ja.

- Rom (aniyo).

Betydning: Nei.

- 나도 몰라 (molla svømmetur).

Betydning: Jeg vet ikke.

- 모르겠습니다 (moreugesseumnida).

Betydning: Jeg forstår ikke.

- 한국말 잘 못해요 (hangugmal jal moshaeyo).

Betydning: Jeg snakker ikke koreansk veldig bra.

- 천천히 말씀해 주세요? (cheoncheonhi malssuemhae juseyo?).

Betydning: Kan jeg snakke sakte?

- Hva er det med?

Betydning: Kan du gjenta det du nettopp sa?

- 스페인어 할 수 있어요 ?? (seupein-eo hal jul aseyo?).

Betydning: Kan du snakke spansk?

- 영어 할 수 있어요? (yeong-eo hal sin issseubnida).

Betydning: Kan du snakke engelsk?

- 부탁 합니다 (butakamnida).

Betydning: Vennligst.

- 감사 합니다 (kamsahamnida) / 고맙습니다 (komapsumnida).

Betydning: Takk.

- 죄송 합니다 (joesonghamnida) / 미안 합니다! (Mianhamnida!).

Betydning: Beklager. Beklager. Merk: Den første er en mild, utilsiktet "tilgivelse". Den andre er en mer betydelig "tilgivelse", for eksempel: "Jeg er beklager, tilgi meg".

- 실례 하겠습니다 (sillyehagessseubnida).

Betydning: Med tillatelse.

- 실례 합니다 (sillyehabnida).

Betydning: Unnskyld meg (for å få en persons oppmerksomhet).

- 안녕하십니까 (annyeong hashimnikka).

Betydning: God morgen / ettermiddag.

- 안녕히 주무 십시요 (annyeong-hi jumusipsio).

God kveld.

- 안녕 (annyeong).

Betydning: Farvel.

- 좋은 하루 되세요! (joeun haru dweseyo!).

Betydning: Ha en god dag!

- Vilkår og betingelser? (hwajangsil-i eodiyeyo?).

Betydning: Hvor finner jeg badet?

- 얼마 예요? (Jeg eolmayeyo?).

Betydning: Hvor mye koster dette?

- 사랑해 (salanghae).

Betydning: Jeg elsker deg.

- 길 을 잃었 어요 ... 어디 인지 아세요? (gil-eul ilh-eoss-eoyo ... eodiinji aseyo?).

Betydning: Jeg ble tapt. Vet du / kan du fortelle meg hvor er ...?

- 왼쪽 (oen-jjok) / 오른쪽 (oh-møte-jjok) / 직진 (jik-jjin).

Betydninger: Venstre / Høyre / Høyre.

- ... 주세요 (... juseyo).

Betydning: Jeg bestiller en ... vær så snill.

- ... Hentetillegg (... jeo alleoji iss-eoyo).

Betydning: Jeg er allergisk mot ...

- 계산서 주세요 (gyesanseo juseyo).

Betydning: Kan du ta med meg regningen?

- 도와 주세요! (Dowajuseyo!).

Betydning: Hjelp meg, vær så snill! / Hjelp vær så snill!

- 병원 (byeong-won) / 의사 가 필요 해요 (uisaga pil-yohaeyo).

Betydning: Jeg trenger et sykehus. / Jeg trenger en lege.