Komplett Invictus Poem (William Ernest Henley)

Diktet Invictus er kjent i dag fordi den sør-afrikanske lederen Nelson Mandela (1918-2013), hadde skrevet det på et stykke papir mens han ble fengslet i 27 år i Robben Island fengsel.

På grunn av populariteten til filmen, tror folk at dette poesi er skrevet av Mandela, men det ble skrevet av William Ernest Henley (1849-1903) mens han var på et sykehus som behandlet tuberkulose. Han hadde kontraktet sykdommen da han var veldig ung og før han fullførte diktet, hadde hans ben blitt amputert for å redde livet.

Skrevet i 1875, da Henley var 27 år gammel, ble den ikke publisert før tretten år senere - 1888 - i sin første bok av dikter, Vers Vers, der det er fjerde dikt i avsnittet "Liv og død".

Opprinnelig hadde den ingen tittel og inneholdt en dedikasjon til RTHB, med henvisning til Robert Thomas Hamilton Bruce, en vellykket skotsk handelsmann og litterær protektor.

Det var umiddelbart et populært dikt. Hans inspirerende melding ble ofte vist i poetiske antologier og ble resitert og memorert i skolen til slutten av 60-tallet. Ordet Invictus betyr uovervinnelig eller ubeseiret på latin, og diktet handler om mot i nærvær av død, mot og om verdighet.

Du kan også være interessert i disse Nelson Mandela-setningene.

Dikt på spansk

Utover natten som dekker meg,

svart som den ufattelige avgrunnen,

Jeg takker guden som jeg var

for min uovervinnelige sjel.

I grep om forholdene

Jeg har ikke stønnet eller gråt.

Utsatt for slagets slag

Hodet mitt blør, men det er oppreist.

Utover dette stedet for sinne og tårer

hvor ligger skyggenes skrekk,

trusselen om årene

Han finner meg, og han vil finne meg uten frykt.

Uansett hvor smal veien,

heller ikke hvor belastet med straff setningen,

Jeg er mesteren til min skjebne,

Jeg er kapteinen til min sjel.

På engelsk

Ut av natten som dekker meg,

Svart som gropen fra pol til pol,

Jeg takker hva som helst gudene kan være

For min uovervinnelige sjel.

I den felle koblingen av forhold

Jeg har ikke vunnet eller gråt høyt.

Under sjansene av tilfeldighet

Hodet mitt er blodig, men ubøyet.

Utover dette stedet for vrede og tårer

Looms men skyggen av skyggen,

Og likevel trusselen i årene

Finner og finner meg ubearbeidet.

Det spiller ingen rolle hvor tett porten er,

Hvor belastet med straffer rullingen,

Jeg er mesteren til min skjebne:

Jeg er kapteinen til min sjel.

analyse

I den første stanza bønner forfatteren i mørket til guden som kan eksistere, for å takke for sin sjels styrke. Her er et par ting som virker åpenbare: at personen står overfor et "personlig mørke" eller fortvilelse, og for det andre, at han til tross for denne desperasjonen føler seg sterk, og fordi han gir takk.

I andre vers fortsetter forfatteren å henvise til mot. Han snakker om det til tross for de negative omstendighetene, har han ikke la seg gå ned og som til tross for skjebnen ikke har gitt ham det beste, forblir han rett og uten å klage.

Det tredje verset omhandler døden og dets mangel på frykt for det. Sender det til tross for sinne og gråt, har omstendigheter ikke vært i stand til med ham.

I den fjerde stanza oppsummerer diktets hovedtema: at uansett omstendighetene, hvor vanskelig veien og de negative hendelsene som oppstår. Forfatteren vil alltid være den som leder sin vei: «Mesteren til sin skjebne» og «hans sjeles kaptein».

Om forfatteren

Invictus sørget for at Henley ble en viktig litterær figur av viktoriansk tid, men på grunn av dette diktets enorme popularitet har han i stor grad glemt sitt andre arbeid. Og det er det, Henley, var en kritisk innflytende, journalist og dikter. Han var også en dramatiker, men ikke veldig vellykket.

Han begynte å jobbe som journalist, men hans karriere ble avbrutt av sin sykdom og plikt til å gå til sykehuset. Tuberkulose, som han hadde inngått i 13 år, hadde spredt seg gjennom hans venstre ben og ble amputert for å redde livet. Det andre benet ble reddet takket være den nyskapende behandlingen av kirurg Joseph Lister.

Nysgjerrigheter og innflytelse

-Henley hadde et godt vennskap med romanisten og også dikteren Robert Louis Stevenson, hvis karakter Long John Silver of Treasure Island, ble inspirert av Henley.

-Mandela var fra 1962 til 1980 i fengselet på Robben Island, tiden han dedikert til å utdanne seg selv og andre kolleger for å forberede seg til å kjempe mot apartheid og etablere likestilling i Sør-Afrika. I tillegg studerte han på den tiden eksternt ved University of London.

-Morgan Freeman kommenterte i et intervju: "Det diktet var hans favoritt. Da han mistet mot, da han følte at han skulle gi opp, fortalte han det. Og det ga ham det han trengte å fortsette. "

-I 1942 i filmen Casablanca, kaptein Renault, en offisiell spilt av Claude Rains, reciterte de to siste linjene i diktet når han snakket med Rick Blaine, spilt av Humphrey Bogart.

-I filmen Kings Row av 1042, en psykiater spilt av Robert Cummings, reciterte de to siste versene av diktet til sin venn Drake McHugh, spilt av Ronald Reagan, før han avslørte Drake at en lege hadde pålagt leggen sin unødvendig .

-Det var en av Franklin D. Roosevelts favorittdikt.

-Nelson Mandela tilbakekalte den til andre fanger mens han ble fanget på Robben Island. I filmen Invictus gir Mandela kapteinen til det sydafrikanske rugbylaget for å inspirere sitt lag for å vinne VM. Imidlertid ga han faktisk "The Man in the Arena", et avsnitt fra Theodore Roosevelts tale "Citizenship in the Republic."

- Utnevnt av Barack Obama i slutten av sin tale på arrangementet for å huske Mandela 10. desember 2013.

Henleys lille datter, kalt Margaret, var en venn av JM Barrie, forfatter av Peter Pan. Forfatteren kalte henne "fwendy-wendy", noe som resulterte i bruk av "Wendy" i boken. Dessverre døde Margaret i en ung alder av 5 år.

Hva overfører diktet til deg? ¿Inspirasjon? ¿Drama?